Quinoa with asparagus and carrots / Quinoa com espargos e cenouras

Quinoa with asparagus and carrots / Quinoa com espargos e cenouras

Quinoa with asparagus and carrots

(serves two)
½ cup quinoa
1 cup of water
2 carrots
A bunch of asparagus (300g)
2 garlic cloves
¼ teaspoon white pepper
¼ cup of almonds
2 tablespoons of chia seeds
Salt and olive oil

Place the almonds in a plate and cook them in the oven for 10 minutes at a temperature of 175 ° C.
Cook the quinoa with one cup of water and a pinch of salt for about 12 minutes.
In another pan, heat the olive oil, add the minced garlic and sauté a little. Then add the carrots cut into strips and cook 5 minutes because they take longer to cook than the asparagus. Add the asparagus properly arranged (with the base cut off and sliced in half or in 3 parts), salt and pepper. Let the vegetables cook, stirring them occasionally.
Serve the quinoa mixed with the tablespoons of chia seeds and cover it with the stir fry vegetables and toasted almonds. To give more flavor to the dish, grate some lemon zest on top of vegetables.


 

Quinoa com espargos e cenoura

 
(duas doses)
½ chávena de quinoa
1 chávena de água
2 cenouras
Um molho de espargos (300g)
2 dentes de alho
¼ colher de chá de pimenta branca
¼ chávena de chá de amêndoas
2 colheres de sopa de sementes de chia
Sal e azeite

 
Coloque as amêndoas num prato e asse-as no forno durante 10 minutos a uma temperatura de 175ºC.
Cozinhe a quinoa com a água e uma pitada de sal durante cerca de 12 minutos.
Numa outra panela, aqueça o azeite, adicione o alho e deixe fritar um pouco. De seguida adicione as cenouras cortadas em tiras e deixe cozinhar 5 minutos porque estas demoram mais tempo a cozinhar do que os espargos. Adicione os espargos devidamente arranjados (com a base cortada e cortados a meio ou em 3), o sal e a pimenta. Deixe cozinhar, mexendo ocasionalmente os legumes.
Sirva a quinoa misturada com as sementes de chia e a cobri-la, os legumes salteados e as amêndoas tostadas. Para dar mais sabor, raspe alguma casca de limão por cima dos vegetais.


About these ads
Spinach and tofu stuffed lumaconi pasta shells with tomato sauce / Conchas lumaconi recheadas com tofu e espinafre

Spinach and tofu stuffed lumaconi pasta shells with tomato sauce / Conchas lumaconi recheadas com tofu e espinafre

Spinach and tofu stuffed lumaconi (pasta snail shells)

(serves two)

Tofu filling
1 cup firm tofu (250g), drained and granulated
2 cups spinach leaves, it is also possible to use frozen spinach but must beheated to add into the filling
1 clove garlic, minced
2 tablespoons of nutritional yeast
2 tablespoons fresh basil and parsley
1 teaspoon dried oregano
1 tablespoon olive oil
¼ teaspoon black pepper
salt

Tomato sauce
2 ripe tomatoes (or use tomato pulp)
½ cup of water
1 tablespoon olive oil
2 cloves garlic, minced
2 teaspoons of vinegar
2 teaspoons dried oregano
½ teaspoon red bell pepper flakes

Mix all the filling ingredients in a bowl and set aside.

To make the tomato sauce, heat oil, add the minced garlic and then add the remaining ingredients. When it starts to boil remove from the heat.

Cook giant pasta shells (conchiglioni) or giant snail shells (lumaconi) (16 units) until they are “al dente“.  I used snail shells but the regular giant shells are easier to fill. Drain the water and rinse the pasta rapidly in cold water to prevent it from sticking together.

Cover the bottom of a pyrex dish with less than half of your tomato sauce. Fill each shell with the tofu and spinach filling with a spoon and place them on the platter. Once you have filled all the shells, cover with the remaining sauce. Drizzle with olive oil.
Preheat the oven to 175 º C. Cover the dish with foil and bake about 25-30 minutes, until the shells are completely cooked inside.

Cotovelos gigantes recheados com tofu e espinafres

(duas doses)

Recheio de tofu
1 chávena de tofu firme, drenado e granulado
2 chávenas de folhas de espinafre cortadas, também é possível utilizar-se espinafres congelados mas devem ser aquecidos de forma a tornarem-se maleáveis para se misturarem ao recheio
1 dente de alho, picado
2 colheres de sopa de levedura de cerveja
2 colheres de sopa de manjericão fresco e salsa
1 colher de chá de orégãos secos
1 colher de sopa de azeite
¼ colher de chá de pimenta preta
Sal

Molho de tomate
2 tomates maduros (ou utilize polpa de tomate)
½ chávena de água
1 colher de sopa de azeite
2 dentes de alho picados
2 colheres de chá de vinagre
2 colheres de chá de orégãos secos
½ colher de chá de flocos de pimenta vermelha

Misture todos os ingredientes do recheio e reserve numa taça.

Para fazer o molho de tomate, aqueça o azeite, junte os alhos picados e depois adicione os ingredientes restantes. Se ficar muito grosso pode ser adicionada mais água. Quando começar a ferver retire do lume.

Cozinhe as conchas (conchiglioni) ou cotovelos gigantes (lumaconi) (16 unidades) até estarem “al dente”. Eu utilizei nesta receita os cotovelos, mas é mais fácil rechear as conchas gigantes. Escorra a água da cozedura e mergulhe-as rapidamente em água fria para evitar que se colem umas nas outras.

Cubra o fundo de uma travessa de pirex com um pouco do molho de tomate. Preencha cada concha com o recheio de tofu e espinafres usando uma colher e coloque-as na travessa. Depois de ter enchido todas as conchas, cubra-as com o molho restante. Regue com azeite.
Pré-aqueça o forno a 175ºC. Tape a travessa com papel alumínio e leve ao forno aproximadamente 25-30 minutos, até que todas as conchas tenham cozido completamente no seu interior.

 

Travelling: Barcelona

Travelling is probably one of the best ways to open our minds, see new cultures and ways of standing in life, so, the wish of travelling plays a main roll in humans existence, so that they can get access to more and different knowledge. This allows us to achieve a personal knowledge and a better understanding of the world that only traveling, connecting with different people and cultural means can offer.

(The view from Park Guell)

Barcelona was my first trip after turning 18 and starting to travel independently, and I guess I couldn’t have chosen a better destination having in consideration my interests, money, time and company.

My partner and I rent a apartment in the area of Poble Sec, which was practically near the city center and had a metro station with the line L3 that was very useful in our discovery of Barcelona.

In those 5 days, that past so, so quickly, we saw some of most beautiful monuments that we have ever seen and which I highly recommend everyone to visit during their lives.

One of our first visits in the city was the port and the beach. We had a walk in the Ronda del Litoral and Rambla del Mar in the end of the afternoon and it was so pleasant to see such beautiful fusion between the Mediterranean Sea and the downtown of Barcelona. Here we found many restaurants with traditional food, which we had to visit in our last day.

(Casa Batlló)

In the next day we visited La Rambla and Barri Gòtic where we found a lot of commerce. We stopped in Plaça de Catalunya to eat our sandwiches and delicious fruits that we bought in a huge market called Mercat de la Boqueria. Then we headed to Passeig Gràcia to visit Casa Batlló and Casa Milà ”La Pedrera”, both design by Antoni Gaudí, with an architecture considered to be completely innovative by the time their were built.

The following day was spent appreciating the beauty of Picasso’s paintings in Picasso’s museum and the huge and spectacular Sagrada Familia, a church that I recommend everybody to visit because of its grandiosity and unique architecture.

I also have to refer a small bakery we found close to the Picasso museum called “Barcelona Reykjavik” that sells organic bread, and some sweet treats like cookies and muffins, so delicious, so natural and pleasant to our palate. (This is their website http://www.barcelonareykjavik.com/ca/)

Barcelona, besides the distinctive architecture has impressive parks like Park Guell that contains amazing stone structures and stunning tiling designed by Gaudi and the evolving natural beauty of trees and plants chosen to be part of Park Guell.

In our last day we visited Montjuïc, Joan Miró Foundation and some of the many parks that we found in this hill.

At night, we went to a typical restaurant in the area of Barceloneta, and had a pleasant and romantic Saint Valentines dinner. We wanted to try traditional food, so we started with a potato tortilla as a appetizer, and as a main dish my partner ordered a seafood paella and I ordered a vegetable paella. The vegetable paella was completely mouth-watering, so I advise everybody to try it when visiting Barcelona!

A final note, if you are vegetarian it might not be easy to eat in Barcelona. There are some health food stores all over the city, like Veritas, and you can easily find Maoz Falafel near La Rambla and “Organic” in La Boqueria, but it’s hard to find more than that, so if you are planning to dinner out in a veg restaurant you should do some research before.

Bolachas de aveia com pepitas de chocolate // Oatmeal chocolate chip cookies

Se há doce que me deixa momentaneamente contente são as bolachinhas. Ligeiramente doces, crocantes e compactas, estas bolachas rapidamente se transformaram nas minhas preferidas. Adoro a presença e o sabor do chocolate, mas também ficam maravilhosas com frutos gordos ou frutas secas como passas.

E não há nada melhor do que juntar os benefícios da aveia com aquele doce que nos faz não conseguir controlar a gula.

Bolachas de aveia com pepitas de chocolate

Bolachas de aveia com pepitas de chocolate

½ chávena (45g) de flocos grossos de aveia
½ chávena mais 2 colheres de sopa (80g) de farinha de trigo integral
½ colher de chá de bicarbonato de sódio
1 pitada de sal
3 colheres de sopa de água morna
1 colher de sopa de linhaça moída
2 colheres de sopa de mel (ou outro adoçante líquido)
3 colheres de sopa de açúcar natural de cana
2 colheres de sopa de óleo de coco (ou outro tipo de gordura)
¼ colher de chá de canela
1/3 chávena (40g) chocolate de culinária picado ou pepitas

Numa taça média, misture a água morna com a linhaça moída, e de seguida o mel, óleo e açúcar, misturando bem. Junte agora a farinha, a aveia, o bicarbonato de sódio e uma pitada de sal. Por último, junte o chocolate picado ou frutos secos.
Com o auxílio de uma colher de sopa, coloque pequenas porções da massa, aproximadamente do tamanho de uma noz grande , numa forma untada ou num tabuleiro com papel vegetal, e achate um pouco as porções. Leve ao forno durante 15 minutos a 175ºC. Depois de retiradas do forno, deixe arrefecer mais 10 minutos no tabuleiro.

Bolachas de aveia e chocolate

Recipe in English

Oatmeal chocolate chip cookies

½ cup (45g) rolled oats
½ cup + 2 tbsp (80g) whole wheat flour
½ teaspoon baking soda
A pinch of salt
3 tablespoons of warm water
1 tablespoon flaxseed meal
2 tablespoons honey (or other liquid sweetener)
2 tablespoons coconut oil
3 tablespoons natural cane sugar
¼ teaspoon of cinnamon
1/3 cup (40g) chopped chocolate or chocolatechips

In a medium bowl, combine water with flaxseed meal. Then put in honey, oil, sugar and cinnamon. After preparing the wet mixture, add flour, oats, baking soda, a pinch of salt and chocolate chips.
With the help of a tablespoon, place small portions of approximately the same size of the spoon in a baking tray (lined with baking sheet), and try to flatten the cookies. Bake approximately 15 minutes at 175ºC (350ºF). After removing from the oven, let cookies cool more 10 minutes in baking tray.Bolachas de aveia com pepitas de chocolate

Broccoli and walnut pesto / Pesto de brócolos e nozes

Pesto é um molho ou pasta originário do Norte de Itália, originalmente feito a partir de uma mistura triturada de alho, manjericão, pinhões, azeite, Parmesão e Fiore Sardo (um queijo originário da ilha de Sardenha), conhecido como pesto alla genovese. Actualmente existem várias versões desta pasta verde, e nesta receita vou utilizar nozes que conferem um sabor mais amargo à mistura, mas recomendo a utilização de pinhões porque o pesto fica com um sabor bastante suave.

Também recomendo para quem gostar de levedura de cerveja, a sua utilização para a substituição do queijo nesta receita, para enaltecer o sabor desta pasta.

Pesto de brócolos e nozes

(duas doses)
Massa (fusilli, macarronete, qualquer tipo de massa serve, eu utilizei linguine)
1 chávena de brócolos, cortados
⅔ chávena de nozes torradas
2 dentes de alho
Sumo de limão ou vinagre balsâmico
2 colheres de sopa de azeite
Manjericão e salsa
Sal e pimenta preta

Cozinhe os brócolos e a massa em panelas separadas.
Para cozinhar os legumes, adicione o sal na água a ferver e depois os brócolos. Quando estiverem cozidos escorra imediatamente e para interromper o cozimento. Faça um puré com os raminhos de brócolos num processador de alimentos ou com o auxílio de um garfo e adicione as nozes, ervas aromáticas, alho, azeite, sumo de limão ou vinagre e uma pitada de pimenta preta.

Sirva o pesto a cobrir a massa (esta pode ser temperada com azeite e orégãos antes de ser servida) com azeitonas.

Broccoli and walnut pesto (english version)

(serves two)
Pasta (fusilli, penne, any type of pasta dishes, I used linguine)
1 cup broccoli, chopped
⅔ cup roasted walnuts
2 cloves of garlic
Lemon juice or balsamic vinegar
2 tablespoons of olive oil
Basil and parsley
Salt and black pepper

Cook the broccoli and pasta in separate pans.
Make a puree with the cooked broccoli, nuts, herbs, garlic, lemon juice or vinegar, olive oil and a pinch of black pepper in a food processor or with a fork.
Cover the pasta with the pesto and serve (pasta can be seasoned with olive oil and dried oregano before serving) with olives.