Salsa

Estufado de cogumelos com cevada / Mushroom ragout with barley


Mais uma receita inspirada no livro “Plenty” de Yotam Ottolenghi, algo diferente da original, mas sem dúvida com o essencial do prato, que é a fusão de sabores deste estufado. Este prato é aconselhado a todos aqueles que, como eu, adoram cogumelos, pois a sua textura suave é relevante neste estufado, e acompanhados de cevada, é ainda mais denunciada.

Também é possível utilizarem outro grão na vez da cevada, como arroz ou até espelta, para quem não tiver cevada à mão, mas aconselho a experimentarem este grão, pois para além de ter um sabor e textura diferentes de qualquer outro, é também um cereal integral, de fácil digestão e com uma elevada quantidade de fibra (cerca de 13g por cada ½ chávena deste cereal cozido), indicado para aqueles que sofrem de problemas de trânsito intestinal.

Estufado de cogumelos com cevada

(serve 2 pessoas)

250g de cogumelos marron
20g de cogumelos porcini secos
½ chávena de cevada (descascada)
4 colheres de sopa de azeite
½ chávena de vinho branco
2 dentes de alho
2 colheres de chá de tomilho seco
¼ colher de chá de pimenta preta
2 colheres de sopa de salsa picada fresca
1 colher de sopa de sumo de limão
Casca do limão raspada
Sal

Lave a cevada e drene a água para tirar os pós e areias que possam vir com o grão. Coloque a cevada numa panela pequena com 1 ¼ chávenas de água e leve ao lume. Esteja atento à panela e quando começar a ferver reduza o lume e deixe cozer durante cerca de 30 minutos. A cevada deve estar macia mas não demasiado cozida.
Enquanto a cevada coze, coloque os cogumelos porcini numa taça com água tépida (aproximadamente à temperatura corporal), para os hidratar e deixe-os de molho durante 10 a 15 minutos.
Coloque os cogumelos frescos cortados a meio e o tomilho no azeite previamente aquecido numa panela média e deixe-os fritar um pouco durante 3 a 4 minutos. Adicione o alho, o vinho branco e deixe os cogumelos apurarem os sabores durante mais 5 minutos. Depois de deixar ferver um pouco, são adicionados os restantes cogumelos, juntamente com a água em que estiveram de molho, a pimenta preta e o sal a gosto. Reduza o lume e deixe ferver mais 10 minutos, que é o tempo suficiente para cozer os cogumelos porcini. Finalmente, adicione os últimos temperos e a cevada já cozida. Repare que a quantidade de líquido diminui bastante, se gostar de estufados com mais molho adicione um pouco mais de água.

(English version)

Mushroom ragout with barley

(serves 2)

250g crimini mushrooms
20g dried porcini mushrooms
½ cup hulled barley
4 tablespoons olive oil
½ cup white wine
2 garlic cloves, minced
2 teaspoons dried thyme
¼ teaspoon black pepper
2 tablespoons fresh parsley, chopped
1 tablespoon lemon juice
Grated lemon zest
Salt

Rinse the barley and drain the water. Place this grain in a small saucepan with 1 ¼ cups of water and bring to a boil. When it starts to boil reduce the heat and simmer for more or less 30 minutes.
While the barley is cooking, place the porcini mushrooms in a bowl with lukewarm water, and let them soak for 10 to 15 minutes.
Place the fresh mushrooms (halved) and the dried thyme in a medium saucepan with the olive oil and sauté for 3 to 4 minutes. Add the garlic, white wine and let the mushrooms absorb the flavors, simmering for 5 minutes more. Add the porcini mushrooms and their soaking water, black pepper and salt to taste. Reduce heat and simmer for about 10 minutes, the time you need to cook the porcini. Finally, add the last seasonings and the cooked barley. Note that the amount of liquid decreases a lot, so if you like stews with more liquid add more water.

Sopa de lentilhas vermelhas // Red lentil soup

Esta é sem dúvida das melhores sopas que eu já comi, porque simplesmente combina tudo o que uma sopa deve ser. Primeiro é a verdadeira confort food, é um prato servido quente e é reconfortante, ideal para dias mais frios. É incrivelmente saboroso porque combina especiarias quentes e tem o delicioso e rico aroma a coco, que atribui características diferentes das sopas a que estou habituada. E finalmente por ser feita de lentilhas vermelhas é nutritiva, porque as lentilhas são ricas em proteína, ferro, zinco e outros importantes minerais e vitaminas .

Sopa de lentilhas vermelhas com leite de coco

(2 doses como prato principal ou 4 como acompanhamento)
1-2 colheres de sopa de azeite
1 cebola pequena picada
2 dentes de alho, picados
½ colher de chá de paprika
¼ colher de chá de pimenta cayenne
½ colher de chá de gengibre moído
2 colheres de sopa tomate triturado (opcional)
1 chávena de lentilhas secas vermelhas
1 ½ chávenas de água
½ chávena de leite de coco
Sal
Salsa picada ou raspas de limão, para guarnecer (o limão corta um bocadinho o coco, e dá um sabor ainda mais forte à sopa)

Aqueça o azeite numa panela pequena, adicione a cebola picada e o alho. Deixe refogar em lume médio alguns minutos, até as cebolas ficarem macias. Adicione as lentilhas vermelhas, paprika, pimenta, sal, gengibre, polpa de tomate e a água. Leve a ferver. Adicione o leite de coco e ajuste os temperos. De seguida, reduza o lume e cozinhe as lentilhas mais 10-15 minutos ou até estarem cozidas sem perder a sua forma. Adicione mais água durante a cozedura, se necessário.
Sirva esta sopa quente em tigelas individuais, decorada com salsa picada e acompanhado por algumas fatias de pão ou arroz basmati.

Sugestão: Também pode adicionar vegetais a esta sopa, como cenouras e aipo. Eu gosto adicionar tiras de pimentão vermelho ao refogado.

Recipe in English

This soup combines everything, it’s hearty and the perfect comfort food to me; it’s nutritious, because lentils are high in protein, iron, zinc and other important minerals and vitamins; and it’s flavorful because it has the sweet creaminess of coconut milk and some classic warm spices.

Red lentil soup with coconut milk

(Serves 2 as a main dish or 4 as a side)
1 tablespoon olive oil
1 small onion, chopped finely
2 garlic cloves, minced
½ teaspoon paprika
¼ teaspoon cayenne pepper
¼ teaspoon ginger
1 cup dry split red lentils
1 ½ cups of water
½ cup of coconut milk
Salt
Chopped parsley, for garnish

Heat the olive oil in a small pan, add the chopped onion and garlic. Stir on medium heat for some minutes, till the onions are soft. Add the red lentils, paprika, pepper, ginger, salt, tomato pulp and 1 and water. Bring to a boil. Add the coconut milk and adjust seasonings. Then reduce heat, and simmer for 10-15 minutes or till the lentils are cooked (but still holding their shape). Add more water during cooking, if needed.
Serve this soup hot in individual bowls, garnished with chopped parsley and accompanied by some bread slices or basmati rice.

Suggestion: You can add some chopped vegetables. I usually add red bell pepper slices to the chopped onion and garlic stir-fry.

Tofu “mexido” com cogumelos e espinafres

(Update das fotografias: 12/06/2016)
tofu mexido2
Embora não goste particularmente de receitas que mimetizam pratos que utilizam ingredientes de origem animal, até gosto bastante deste, por ser facilmente posto em prática no dia-a-dia. A receita não demora mais do que 15 minutos a ser feita, e não requer muitos utensílios para além de uma frigideira e uma faca. E quanto aos sabores, já se sabe que esta proteína vegetal embora seja versátil, não prima pelo sabor, e por isso podemos, e devemos, adicionar uma variedade de especiarias e condimentos a gosto. Eu gosto particularmente de envolver orégãos, colorau, salsa e pimenta preta, mas podem ser feitas muitas outras combinações, tais como, por exemplo uma pitada de açafrão, gengibre, e 2-3 colheres de sopa de leite de coco, que resulta num tofu “mexido” muito cremoso, mas também gosto muito de uma versão mais mediterrânea, com azeitonas, tomate seco, manjericão fresco, orégãos secos e uma pitada de alho em pó e cominhos.
Considero que esta receita também é prática pois permite a adição de vegetais ao refogado, e, dentro destes, gosto de juntar espinafres, cogumelos, couve Galega, cenoura em palitos, pimento doce em tiras, e tomate cereja.

tofu mexido.1
(mais…)